Biuro Tłumaczeń Izabela HoryzaIH
Tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministra Sprawiedliwości RP

Tłumaczenia przysięgłe i specjalistyczneniemiecki ↔ polski

Ponad 25 lat doświadczenia w tłumaczeniach dla osób prywatnych, firm i instytucji. Krotoszyn i cała Polska — zdalnie.

DEPL

Beglaubigte Übersetzung

⸺ tłumaczenie poświadczone ⸺

Tłumaczenie przysięgłe

Izabela Horyza

tłumacz przysięgły j. niemieckiego

  • 25+ lat doświadczenia
  • Tłumacz przysięgły MS RP
  • Wycena w 24 h
  • Krotoszyn + cała Polska

O mnie

Ćwierć wieku praktyki w tłumaczeniach niemiecko-polskich

Nazywam się Izabela Horyza i jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości RP. Swoją działalność prowadzę nieprzerwanie od 1999 roku — to ponad 25 lat codziennej pracy z dokumentami urzędowymi, prawnymi, technicznymi i biznesowymi.

Każde tłumaczenie poświadczone, które opuszcza moje biuro, zostało osobiście sprawdzone, opatrzone pieczęcią i wpisem do repertorium. Klienci wracają, bo wiedzą, że dostają dokument, który bez problemu zostanie przyjęty w urzędzie, sądzie, banku czy u notariusza — zarówno w Polsce, jak i w Niemczech, Austrii czy Szwajcarii.

Pracuję sama — bez pośredników i bez „przepuszczania” zleceń przez podwykonawców. Dzięki temu mogę zagwarantować pełną poufność, jeden styl tłumaczenia i bezpośredni kontakt na każdym etapie zlecenia.

Usługi

Pełen zakres tłumaczeń niemiecko-polskich

Od jednostronicowego aktu urodzenia po wielotomową dokumentację techniczną — pomagam dopiąć każdą sprawę.

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia uwierzytelnione (poświadczone) z pieczęcią tłumacza przysięgłego — wymagane przez urzędy, sądy, notariuszy, banki i uczelnie.

Tłumaczenia zwykłe

Korespondencja biznesowa i prywatna, treści marketingowe, strony www, oferty handlowe, opisy produktów.

Tłumaczenia specjalistyczne

Teksty prawnicze, techniczne, medyczne, handlowe i finansowe — z dbałością o terminologię branżową.

Specjalność lokalna

Dokumenty samochodowe

Kompleksowe tłumaczenia dokumentów do rejestracji pojazdów sprowadzonych z Niemiec i Austrii — Brief, Schein, faktury, umowy.

Dokumenty urzędowe i sądowe

Akty stanu cywilnego, świadectwa, dyplomy, wyroki, postanowienia, pełnomocnictwa, akty notarialne.

Tłumaczenia biznesowe

Umowy handlowe, dokumenty KRS, sprawozdania finansowe, dokumentacja przetargowa i korporacyjna.

Jak to działa

Cztery proste kroki

  1. 1

    Wyślij dokument

    E-mailem, przez formularz lub osobiście w biurze w Krotoszynie.

  2. 2

    Bezpłatna wycena

    Otrzymujesz konkretną cenę i termin realizacji — zwykle w ciągu 24 godzin.

  3. 3

    Realizacja

    Tłumaczenie wykonuję osobiście, z dbałością o terminologię i wymogi formalne.

  4. 4

    Odbiór

    Osobiście w biurze, wysyłka kurierem lub Pocztą Polską na terenie całego kraju.

Dlaczego warto

Doświadczenie, którego nie kupisz inaczej niż latami

Ćwierć wieku praktyki

Ponad 25 lat nieprzerwanej pracy jako tłumacz przysięgły niemieckiego.

Akceptacja w urzędach

Dokumenty zgodne z wymogami polskich i niemieckojęzycznych instytucji.

Pełna poufność

Pracuję samodzielnie — Twoje dokumenty nie trafiają do podwykonawców.

Terminowość

Termin ustalany na etapie wyceny jest dotrzymywany — bez wymówek.

Klienci z całej Polski

Obsługa zdalna: skan e-mailem, wysyłka kurierem lub Pocztą Polską.

Stawki zgodne z Rozp. MS

Tłumaczenia poświadczone wyceniane wg Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.

Cennik

Indywidualna wycena każdego zlecenia

Cena zależy od rodzaju dokumentu, kierunku tłumaczenia, stopnia trudności tekstu i terminu realizacji. Stawki za tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) są zgodne z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości, w którym strona rozliczeniowa wynosi 1125 znaków ze spacjami.

Poproś o bezpłatną wycenę

FAQ

Najczęściej zadawane pytania

Kontakt

Porozmawiajmy o Twoim dokumencie

Dane kontaktowe